2015 m. gruodžio 4 d., penktadienis

Skaičiuotė apie tigrą ir negrą

Beveik kiekvienas iš mūsų yra girdėjęs (kaip taisyklė – Holivudo filmuose) amerikietišką skaičiuotę:


Eeny, meeny, miny, moe,
Catch a tiger by the toe.
If he hollers, let him go,
Eeny, meeny, miny, moe.

Ją galima būtų išversti taip:

Yni, myni, maini, mou
Sugriebk tigrą už letenos,
Jei suriaumos, paleisk jį,
Yni, myni, maini, mou.

Vietoj žodžio „tigras“ galimi ir kiti variantai: paršiukas, viščiukas, beždžionė ir pan. Pačiame seniausiame skaičiuotės variante vartotas žodis nigger. XIX a. pabaigoje – XX a. pradžioje skaičiuotė skambėjo taip:

Eeny, meeny, miny, moe,
Catch a nigger by his toe,
If he won't work then let him go;
Eeny, meeny, miny, moe,

Yni, myni, maini, mou
Sugriebk už pėdos negrą,
Jei nedirbs, tiesiog paleisk jį.
Yni, myni, maini, mou.

Panašią rasistinę skaičiuotę galima rasti R. Kiplingo pasakų rinkinyje, išleistame 1935 m. Nors šiuolaikinėje versijoje žodis nigger jau nebevartojamas, kai kurie afroamerikiečiai vis dar kompleksuoja. 2003 m. JAV aviakompanija Southwest Airlines pabandė sudrausminti neramius keleivius ir susodinti juos į vietas skaičiuotės pagalba. Keletas juodaodžių keleivių padavė kompaniją į teismą ir apkaltino ją „tyčia padaryta moraline žala“. Nors skaičiuotės istorija ir buvo „rasistinė“, teismas ieškinio nepatenkino.