Sovietų-suomių
karo metu pastarieji išleido savotišką raudonarmiečiams skirtą
komiksą su eiliuotu tekstu, kviečiančiu rusų karius susidoroti
su savo komisarais ir pasiduoti į nelaisvę.
Kadangi
komiksas eiliuotas, tai jo nerimuosim, o pateiksim laisvą pažodinį vertimą.
Raudonarmiečio
žurnalas
„Tu,
bičiuli, paskaityk ir ant ūso sau vyniok“
„Štai ant
stalo samovaras, Sonios širdis alsuoja kaitra
Per Spalio
metines pamaitinsiu aš tave“
„Nors
paklodė ir trumpa, bet nuo Sonečkos šiluma
Klube
smarkiai šokom, Sonią prie širdies glaudėm“
„Miška
mane pabalnojo, ek - laiminga šeima!
Staiga
sukriuksėjo kiaulė, ei - eime pirmyn - karas!“
„Komisaras
mus vijo botagu, pasileidome visi drauge
Tankai
velniop išsilakstė, tai bent baimės patyrėm!“
„Sudorosim
komisarą, taip jam, gyvatei, ir reikia!
Na, ir juk
užteks kariauti, geriau pas suomius - atostogauti!
Soniai
žinutę rašau ir ją čionai kviečiu:
"Oj tų
Sonia, Sonia - šviesa
Siunčiu aš
tau savo linkėjimus
Aš
Suomijoje gyvenu,
Pieną,
duoną ir sviestą ryju
Atvažiuok,
mano šviesa, čionai
Neišgyvensiu aš be tavęs!"
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą