Vasarai
įsibėgėjus labai tiks viena iš seniausių išlikusių anglų
liaudies dainų. Daina “Sumer is Icumen In” (“Vasaros kanonas”
arba “Gegutės daina”) sukurta XIII a. viduryje.
Tekstas
užrašytas vidurio Anglijos Vesekso tarme:
“Sing, cuccu,
nu. Sing, cuccu.
Sing, cuccu. Sing, cuccu, nu.
Sing, cuccu. Sing, cuccu, nu.
Sumer is
i-cumin in—
Lhude sing, cuccu!
Groweth sed and bloweth med
And springth the wude nu.
Sing, cuccu!
Lhude sing, cuccu!
Groweth sed and bloweth med
And springth the wude nu.
Sing, cuccu!
Awe bleteth
after lomb,
Lhouth after calve cu,
Bulluc sterteth, bucke verteth -
Murie sing, cuccu!
Cuccu, cuccu,
Wel singes thu, cuccu.
Ne swik thu naver nu!”
Lhouth after calve cu,
Bulluc sterteth, bucke verteth -
Murie sing, cuccu!
Cuccu, cuccu,
Wel singes thu, cuccu.
Ne swik thu naver nu!”
Laisvas
vertimas:
Dainuok,
gegute, dabar; dainuok, gegute,
Dainuok,
gegute; dainuok, gegute, dabar!
Garsiai
dainuok, gegute!
Želmenys
auga, pievos žydi
Ir
miškas tankus,
Dainuok,
gegute!
Avis bliauna savo ėriukui,
Karvė mykia savo
veršiukui,
Jautukas šuoliuoja,
Ožys bezda,
Linksmai dainuok, gegute!
Gegute, gegute,
Gerai
dainuoji, gegute
Niekada
nenustok to daryt.
Rankraštis su dainos tekstu ir natomis, British Library Harley 978 folio 11v
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą