2015 m. birželio 11 d., ketvirtadienis

Drømte Mig En Drøm I Nat (+ video)

„Drømte Mig En Drøm I Nat“ (dan. Šią naktį sapnavau sapną) - daina senovės danų kalbą, kuri galėjo būti sukurta maždaug XIV a. Tai pati ankstyviausia iš mums žinomų pasaulietinių Šiaurės šalių dainų. 

Dainos tekstas ir melodija buvo užrašyti „Codex Runicus“ teisyne. Žodžių joje nedaug: Drømde mik en drøm i nat um silki ok ærlik pæl, ir viskas. Išversti juos galima taip: „Šią naktį sapnavau sapną apie šilką ir nuostabų kailį“ arba „Šią naktį sapnavau sapną apie lygybę ir teisingumą“, priklausomai nuo to kaip suprasti žodžius „silki“ ir „ærlik pæl“. Antras variantas kiek dirbtinis, tačiau daugiau atitinką bendrą "Runų kodekso" tematiką", kuri buvo skirta teisiniams dalykams.

Beje, „Drømte Mig En Drøm I Nat“ puikiai pažįsta kiekvienas danas, todėl, kad ją ilgai naudojo „Danmarks Radio“ intarpuose tarp laidų.