2015 m. balandžio 8 d., trečiadienis

Trys žodžio "padugnė" reikšmės

Žodžiu „padugnės“ senovėje vadinta tai kas lieka indo dugne, nuosėdos. XIX a. Rusijoje padugnėmis (rus. podonki) pradėti pravardžiuoti vargingiausi ir dažnai įžūliausi karčemų lankytojai, kurie nevengdavo tuštinti iš taurelių ar stiklinių tai kas liko ant dugno po kitų lankytojų. 

Na, o galiausiai „padugnė“ ėmė reikšti ne tik žemiausių visuomenės sluoksnių atstovą, bet ir niekšą, atmatą, kitokį asocialų asmenį.

1 komentaras:

  1. Plg.: angliškai SCUM:
    - A layer of impurities that accumulates at the surface of a liquid (especially molten metal or water).
    - A reprehensible person or persons.

    ir DREG:
    - Sediment in a liquid.
    - By extension, the lowest and most worthless part of something.

    AtsakytiPanaikinti