Sakoma, kad iš visų anglų kalbos tarmių
labiausiai nuo literatūrinės anglų nutolęs Šiaurės Anglijos
Nortumbenlendo grafystėje sutinkamas dialektas, kuris vadinamas geordie.
Istoriškai šioji tarmė formavosi stipriai įtakota keltų,
anglosaksų ir skandinavų kalbų, todėl pasižymi ne tik savita
angliškų žodžių tartimu, bet ir tokiais žodžiais, kurių
šiuolaikinėje anglų kalboje nėra.
Pavyzdžiui, larn
(mokyti), burn (ne "degti", o "tekėti"), gan (eiti), barn
(vaikas), hyem (namas). Čia žodis dead (miręs)
tariamas dede, cow (karvė) – coo, house
("namas", jo sinonimas - jau minėtas žodis hyem) – hoos, ir pan. Šio ypatingo dialekto
susiformavimas šiame krašte aiškinamas stipria skandinavų vikingų
įtaką vidurmažiais, ne iki galo išnykusiais anglosaksų
archajizmais ir keltiškomis anglų – škotų paribio tarmėmis. Britanijoje net leidžiami literatūrinės anglų - geordie tarmės žodynai.
Iliustracijoje Niukaslas prie Taino, kuriame ir paplitęs minėtasis dialektas.
barn tai norvegiškai vaikas net ir šiais laikais :)
AtsakytiPanaikinti